Неточные совпадения
По обширности своей город сей,
в административном
отношении, находится
в ведении четырех градоначальников, кои
состоят между собой
в непрерывном пререкании.
Особенность Алексея Александровича как государственного человека, та, ему одному свойственная характерная черта, которую имеет каждый выдвигающийся чиновник, та, которая вместе с его упорным честолюбием, сдержанностью, честностью и самоуверенностью сделала его карьеру,
состояла в пренебрежении к бумажной официальности,
в сокращении переписки,
в прямом, насколько возможно,
отношении к живому делу и
в экономности.
Вронский
в эти три месяца, которые он провел с Анной за границей, сходясь с новыми людьми, всегда задавал себе вопрос о том, как это новое лицо посмотрит на его
отношения к Анне, и большею частью встречал
в мужчинах какое должно понимание. Но если б его спросили и спросили тех, которые понимали «как должно»,
в чем
состояло это понимание, и он и они были бы
в большом затруднении.
Внешние
отношения Алексея Александровича с женою были такие же, как и прежде. Единственная разница
состояла в том, что он еще более был занят, чем прежде. Как и
в прежние года, он с открытием весны поехал на воды за границу поправлять свое расстраиваемое ежегодно усиленным зимним трудом здоровье и, как обыкновенно, вернулся
в июле и тотчас же с увеличенною энергией взялся за свою обычную работу. Как и обыкновенно, жена его переехала на дачу, а он остался
в Петербурге.
Ее не прогонят, куска хлеба не лишат, а к стыду можно притерпеться, как скоро однажды навсегда узнает все тесный кружок лиц, с которыми она более или менее
состояла в родстве, кумовстве или нежных
отношениях.
Макар Иванович, как я с первого взгляда заметил,
состоял уже с ним
в теснейших приятельских
отношениях; мне это
в тот же миг не понравилось; а впрочем, и я, конечно, был очень скверен
в ту минуту.
По
отношению к браку у него была тоже своя теория, состоявшая
в том, что размножение людей есть только низшая функция человека, высшая же
состоит в служении уже существующему живому.
Когда Митя заговорил о своих контрах с отцом насчет наследства, то батюшка даже испугался, потому что
состоял с Федором Павловичем
в каких-то зависимых к нему
отношениях.
После первых необходимых вопросов и увещаний Николай Парфенович, хоть и несколько запинаясь, но сохраняя самый вежливый, однако же, вид, спросил ее: «
В каких
отношениях состояла она к отставному поручику Дмитрию Федоровичу Карамазову?» На что Грушенька тихо и твердо произнесла...
Вот этот-то самый Лежёнь, или, как теперь его называют, Франц Иваныч, и вошел при мне
в комнату Овсяникова, с которым он
состоял в дружественных
отношениях…
В геологическом
отношении долина Да-Лазагоу денудационная. Если идти от истоков к устью, горные породы располагаются
в следующем порядке: глинистые сланцы, окрашенные окисью бурого железняка, затем серые граниты и кварцевый порфир. По среднему течению — диабазовый афанит с неправильным глыбовым распадением и осыпи из туфовидного кварцепорфира. Пороги на реке Сице
состоят: верхний из песчаниковистого сланца и нижний — из микропегматита (гранофира) с метаморфозом желтого и ржавого цвета.
Лабзин спросил,
в чем
состоят заслуги графа
в отношении к искусствам.
А известно,
в каких
отношениях состоит генеральша Епанчина к дому Белоконских.
Я сказал, что дружба моя с Дмитрием открыла мне новый взгляд на жизнь, ее цель и
отношения. Сущность этого взгляда
состояла в убеждении, что назначение человека есть стремление к нравственному усовершенствованию и что усовершенствование это легко, возможно и вечно. Но до сих пор я наслаждался только открытием новых мыслей, вытекающих из этого убеждения, и составлением блестящих планов нравственной, деятельной будущности; но жизнь моя шла все тем же мелочным, запутанным и праздным порядком.
Петр Степанович тотчас же подхватил вопрос и изложил свой план. Он
состоял в том, чтобы завлечь Шатова, для сдачи находившейся у него тайной типографии,
в то уединенное место, где она закопана, завтра,
в начале ночи, и — «уж там и распорядиться». Он вошел во многие нужные подробности, которые мы теперь опускаем, и разъяснил обстоятельно те настоящие двусмысленные
отношения Шатова к центральному обществу, о которых уже известно читателю.
— Я невежда
в отношении Гегеля… С Фихте [Фихте Иоганн-Готлиб (1762—1814) — немецкий философ и публицист.] и Шеллингом [Шеллинг Фридрих-Вильгельм (1775—1854) — немецкий философ, оказавший заметное влияние на развитие русской философской мысли, особенно
в 20-е годы.] я знаком немного и уважаю их, хотя я сам весь, по существу моему, мистик; но знать, говорят, все полезно… Скажите,
в чем
состоит сущность учения Гегеля: продолжатель ли он своих предшественников или начинатель чего-нибудь нового?..
Но тем-то и отличается христианское исповедание от языческого, что оно требует от человека не известных внешних отрицательных действий, а ставит его
в иное, чем прежде,
отношение к людям, из которого могут вытекать самые разнообразные, не могущие быть вперед определенными поступки, и потому христианин не может обещаться не только исполнять чью-либо другую волю, не зная,
в чем будут
состоять требования этой воли, не может повиноваться изменяющимся законам человеческим, но не может и обещаться что-либо определенное делать
в известное время или от чего-либо
в известное время воздержаться, потому что он не может знать, чего и
в какое время потребует от него тот христианский закон любви, подчинение которому составляет смысл его жизни.
Изворот этот очень искусен, и многие люди, желающие быть обманутыми, легко обманываются им. Изворот
состоит в том, чтобы прямое сознательное отрицание заповеди свести к случайному нарушению ее. Но стоит только сравнить
отношение церковных учителей к этой и к другим действительно признаваемым ими заповедям, чтобы убедиться
в том, что
отношение церковных учителей к заповедям, которые они признают, и к этой — совершенно различно.
Различие
в этом
отношении отдельного человека от всего человечества
состоит в том, что, тогда как отдельный человек
в определении, свойственного тому новому периоду жизни,
в который он вступает, понимания жизни и вытекающей из него деятельности пользуется указаниями прежде живших его людей, переживших уже тот возраст,
в который он вступает, человечество не может иметь этих указаний, потому что оно всё подвигается по не исследованному еще пути и не у кого спросить, как надо понимать жизнь и действовать
в тех новых условиях,
в которые оно вступает и
в которых еще никто никогда не жил.
В этом изменении
отношения между нравственным развитием масс и развращенностью правительств и
состоит вся история последних двух тысячелетий.
M-r de Pogatschef et m-r de Tott ont cependant cela de commun, que le premier file tous les jours sa corde de chanvre et que le second s'expose à chaque instant au cordon de soie [Одни только газеты подымают шум по поводу разбойника Пугачева, который ни
в прямых, ни
в косвенных
отношениях с г. де Тотт на
состоит.
Служил он
в управлении железной дороги и
в банке, был юрисконсультом при каком-то важном казенном учреждении и
состоял в деловых
отношениях со множеством частных лиц как опекун, председатель конкурса и т. п.
Он с глубокою задушевностью говорил о своих мистических верованиях,
состоял в непосредственных
отношениях с замогильным миром, и
в то же время негласно основал
в Париже «Союз христианского братства».
Есть люди, которые других людей называют своими, а никогда не видали этих людей; и всё
отношение их к этим людям
состоит в том, что они делают им зло.
Я слышал об Истомине много хорошего и еще больше худого, но сам никогда не видал его. Известно мне было, что он существует, что он едва ли не один из самых замечательных молодых талантов
в академии, что он идет
в гору — и только. Знал я также, что Истомин
состоит в приятельских
отношениях с Фридрихом Шульцем, а от Иды Ивановны слыхал, что Шульц вообще страстный охотник водить знакомство с знаменитостями и потому ухаживает за Истоминым.
Все, что далее будет следовать за сим, изложено частию по личным воспоминаниям автора и свидетельствам других, вполне достоверных очевидцев, частию же по рассказам самого покойного Бенни, с которым автор
состоял в долгих и прочных дружеских
отношениях, не прекращавшихся до высылки Бенни из России.
Один директор, будучи добрый человек и желая вознаградить его за долгую службу, приказал дать ему что-нибудь поважнее, чем обыкновенное переписыванье; именно из готового уже дела велено было ему сделать какое-то
отношение в другое присутственное место; дело
состояло только
в том, чтобы переменить заглавный титул да переменить кое-где глаголы из первого лица
в третье.
Идеи эти
состояли в том, что польза самого дела требует от хозяина заботливости о работниках и что успех предприятия может быть обеспечен только полною добросовестностью и доверием
в их взаимных
отношениях.
Акулина заметнее стала отделяться от общего круга живших с нею людей, и одна из самых главных забот ее
состояла уже
в том, чтоб безукоризненным, точным исполнением работы и обязанностей отклонять от себя всякого рода
отношения, которые могли бы возникнуть между ними и ею
в противных обстоятельствах.
Пологий (вздохнув). Их соединяет господин Синцов, который со всеми
в хороших
отношениях. Это личность не похожая на простого человека, с нормальным умом. Он читает разные книги и имеет обо всем свои суждения.
В квартире у него, которая наискось моей и
состоит из трех комнат…
Таким образом, каждая картина, каждый стих у Кольцова имеет свой смысл, свое значение по
отношению к человеку. Он старался еще глубже понять этот смысл, заключенный
в природе, и
в этом старании отыскать смысл везде, во всем мире,
состоит содержание его дум. Он говорит...
Когда семейство мое уехало и я остался служить
в Петербурге, я продолжал посещать Рубановских и, согласно их требованию, обедал у них каждое воскресенье. Я познакомился с остальным семейством, которое
состояло из двух сыновей и двух дочерей. Старший сын служил
в лейб-гренадерском полку и был во всех
отношениях совершенная противуположность своему суровому, но высоконравственному отцу; он был убит
в 1812 году.
«Но где же, спрошу, статья закона, прямо воспрещающая газетным репортерам быть чиновниками, потому что
в отношении наших подчиненных мы можем действовать только на основании существующих узаконений; если же, скажу, вы желаете употребить какую-нибудь произвольную меру, то я не знаю, во-первых,
в чем она может
состоять, а во-вторых, пусть уж она будет без меня!» Тогда я и посмотрю, что он вам сделает.
Тогда значит только, что ты встретила человека лучше, чем я, а таких на свете много; но, сходясь с мужем, ты как бы снова оцениваешь и начинаешь любить заведомо дрянь-человечишку, который весь
состоит из жадности и вместе какой-то внешней расточительности, смирения пред тем, кто сильней его, и почти зверства против подчиненных; человека, вечно жалующегося на плутни других
в отношении его, тогда как сам готов каждоминутно обмануть всякого — словом, квинтэссенцию купца.
Так, но
в том-то и беда, что едва ли встретится ей человек более достойный;
в том и
состоит грустный комизм
отношений нашего Ромео к Асе, что наш Ромео — действительно один из лучших людей нашего общества, что лучше его почти и не бывает людей у нас.
Он
состоит в том, что ребенку, спрашивающему у старших, живших прежде его и имевших возможность познать мудрость прежде живших людей, о том, что такое этот мир и его жизнь и какое
отношение между тем и другим, — отвечают не то, что думают и знают эти старшие, а то, что думали люди, жившие тысячи лет тому назад, и во что никто из взрослых людей уже не верит и не может верить.
А что касается его выстрела
в Горданова, то он стрелял потому, что Горданов, известный мерзавец и
в жизни, и
в теории, делал ему разные страшные подлости: клеветал на него, соблазнил его сестру, выставлял его не раз дураком и глупцом и наконец даже давал ему подлый совет идти к скопцам, а сам хотел жениться на Бодростиной, с которой он, вероятно, все время
состоял в интимных
отношениях, между тем как она давно дала Висленеву обещание, что, овдовев, пойдет замуж не за Горданова, а за него, и он этим дорожил, потому что хотел ее освободить от среды и имел
в виду, получив вместе с нею состояние, построить школы и завести хорошие библиотеки и вообще завести много доброго, чего не делал Бодростин.
Меня сильнее, чем год и два перед тем, потянуло на родину, хотя я и знал, что там мне предстоит еще усиленнее хлопотать о том, чтобы придать моим долговым делам более быстрый темп, а стало быть, и вдвое больше работать. Но я уже был сотрудником"Отечественных записок",
состоял корреспондентом у Корша, с которым на письмах остался
в корректных
отношениях, и
в"Голосе"Краевского. Стало быть, у меня было больше шансов увеличить и свои заработки.
В числе моих более близких знакомых французов
состоял уже с позапрошлого зимнего сезона приятель Вырубова и русского химика Лугинина — уже очень известный тогда
в парижских интеллигентных сферах профессор Медицинской школы по кафедре химии Альфред Наке. О нем я и раньше знал, как об авторе прекрасного учебника, который очень ценился и у нас. Вырубов быт уже с ним давно
в приятельских
отношениях, когда я познакомился с Наке.
Да ведь то, на чем происходят все эти перемены, — особенное
отношение к миру, — то,
в чем
состоит сознание истинной жизни, началось не с рождения тела, а вне тела и вне времени.
Событие это
состояло в том, что он, к удивлению своему, узнал, что, кроме тех
отношений между людьми, которые происходят от нужды друг
в друге, есть еще
отношения совсем особенные: не то чтобы нужно было человеку вычистить сапоги, или снести покупку, или запрячь лошадь, а то, что человек так, ни зачем нужен другому человеку, нужно ему послужить, его приласкать, и что он, Алеша, тот самый человек.
Вследствие этих соображений Густав Бирон окончательно решил быть военным. Вопрос о том, где проявить будущие свои военные доблести, вовсе не существовал для Густава. По обычаю соотечественников, так сказать, освященному временем, он намеревался искать счастия
в Польше, к которой Курляндия
состояла с 1551 года
в отношениях земельного владения.
Савину рассказывали, что шулера имеют свой организованный кружок и
состоят в близких
отношениях с хозяевами клубов, а также с крупье.
Перемена
отношений к нему со стороны княжны повергала его снова
в хаос сомнений, и
в этом-то
состояла за последнее время его жизнь, которую мы назвали лихорадочной.
Обвинитель говорит, что обвиняемой госпоже де Межен не может быть дано веры, так как она
состоит к моему клиенту
в известных
отношениях.
Спасает людей от всяких бедствий,
в том числе и от голода, только любовь. Любовь же не может ограничиваться словами, а всегда выражается делами. Дела же любви по
отношению к голодным
состоят в том, чтобы отдать из двух кусков и из двух одежд голодному, как это сказано не Христом даже, а Иоанном Крестителем, т. е.
в жертве.
Это-то
отношение приказывающего к тем, кому он приказывает, и есть именно то, что называется властью.
Отношение это
состоит в следующем...
Умолчало оно и о том, для кого вредны секты, признанные вредными: для церкви, или для государства, или для народа; не указало и того,
в каком
отношении они вредны:
в политическом, или
в религиозном, или по причине нарушения последователями их существующих уставов городского и земского благоустройства; не объяснено и того,
в чем именно
состоит вред; не предостерегло таким образом народа от того, что само назвало вредной язвой…